ΚΟΣΜΟΣ
Γλυπτά του Παρθενώνα: Η Τουρκία «ακυρώνει» το φιρμάνι στον Έλγιν – Τι δήλωσε η αντιπρόσωπός της στην UNESCO
Τι είπε μιλώντας στην σύνοδο της Unesco για την Επιστροφή των Πολιτιστικών Αγαθών στις χώρες προέλευσης η προϊσταμένη του τμήματος Καταπολέμησης της Λαθρεμπορίας του υπουργείου Πολιτισμού και Τουρισμού της Τουρκίας, Ζεϊνέπ Μποζ
Μια μάλλον ανέλπιστη σύμμαχο βρήκε η Ελλάδα στο θέμα της επιστροφής των Γλυπτών του Παρθενώνα. Στην 24η Σύνοδο της UNESCO, η εκπρόσωπος της Τουρκίας, Ζεϊνέπ Μποζ είπε μεταξύ άλλων ότι η γειτονική χώρα δεν έχει υπόψη της το «φιρμάνι» του Έλγιν με το οποίο ο Βρετανός αφαίρεσε τα Γλυπτά του Παρθενώνα.
Μιλώντας στην σύνοδο της Unesco για την Επιστροφή των Πολιτιστικών Αγαθών στις χώρες προέλευσης η προϊσταμένη του τμήματος Καταπολέμησης της Λαθρεμπορίας του υπουργείου Πολιτισμού και Τουρισμού της Τουρκίας, Ζεϊνέπ Μποζ είπε σύμφωνα με την εφημερίδα «Καθημερινή» τα εξής:
«Δεν είναι σε γνώση μας η ύπαρξη εγγράφου που να νομιμοποιεί αυτή την αγορά, η οποία έγινε τότε από τους αποικιοκράτες του Ηνωμένου Βασιλείου, οπότε δεν νομίζω ότι υπάρχει περιθώριο να συζητήσουμε τη νομιμότητά της ακόμα και (…) σύμφωνα με τον νόμο της εποχής. Ανυπομονούμε ολόψυχα να γιορτάσουμε την επιστροφή των Γλυπτών, καθώς πιστεύουμε ότι θα σηματοδοτήσει μια αλλαγή συμπεριφοράς προς την κατεύθυνση της προστασίας των πολιτιστικών αγαθών και θα είναι το ισχυρότερο μήνυμα που θα δοθεί παγκοσμίως».
Η βρετανική πλευρά απάντησε επαναλαμβάνοντας τη θέση ότι ο Έλγιν κινήθηκε με την άδεια των οθωμανικών Αρχών και σύμφωνα με το φιρμάνι που του είχε δοθεί, από το οποίο επιβιώνει μια ιταλική μετάφραση ενώ έγινε λόγος για δεύτερη άδεια, σχετικά με τη μεταφορά των Γλυπτών στην Αγγλία.
Εκ μέρους της ελληνικής αντιπροσωπείας ο διευθυντής του Μουσείου της Ακρόπολης, Νίκος Σταμπολίδης, τοποθετήθηκε στη σύνοδο της UNESCO και είπε «το τι ακριβώς είναι φιρμάνι το γνωρίζουμε από εκείνο του Έλγιν με χρονολογία 1802 και εκείνο που είχε ο λόρδος Βύρωνας το 2010: είναι ένα νόμιμο έγγραφο με την υπογραφή του ίδιου του Σουλτάνου ενώ το ιταλικό γράμμα που παρουσιάζεται εδώ από τους Βρετανούς φίλους είναι ένα απλό έγγραφο».